• CHASING LIGHT

    Nelli & Zoli portréi

    Nelli és Zoli portréit az esküvő utáni napokra terveztük, először gondolkodtunk balatoni fotózásban, végül a kiszámíthatatlan időjárás miatt egy héttel később, egy közeli, tiszalöki fotózásban egyeztünk ki. A képeket elnézve az ember azt gondolná, hogy milyen nyugodtan is telt, pedig csak mi hárman tudjuk, hogy mennyit izgultunk aznap. 10 perce lehettünk úton, amikor telefonon szóltak, hogy Tiszalökön szakad az eső. Így fogtunk magunkat és elindultunk a másik irányba, bálaföldeket, tarlókat keresve. Nagy szerencsénkre Zoli hamar megtalálta a legjobb helyeket, így nem volt hiába a nagy készülődés.

    A nagy esőfelhő elhagyta Tiszalököt és mire odaértünk, már a naplemente sugaraiban “fürödtünk”. A fotózás második részének fő kelléke egy régi csónak volt, amit egy antik horgolt csipkékből összeállított girlanddal díszítettem. Nem kis kihívás volt motorcsónakból fotózni a csónakban ülő párt, de nem is én lettem volna, ha nem próbálom ki ezt is :).

    Kedves Nelli és Zoli! Számomra nagy élmény volt ez a nap, remélem ti is a nagy rohanás ellenére jó mókaként emlékeztek vissza rá és tetszenek az elkészült képek! Közelgő nászutatokhoz szép időt kívánok, remélem sok szép, életreszóló kalandban lesz részetek!

    Ruha: Kocsár Valéria – Kocsár Valéria Ruhaszalon
    Cipő: Badgley Mischka
    Smink: Kiss Petronella – Head Office
    Haj: Kecskés Gábor – Cut & Coffee

  • CHASING LIGHT

    Sári & Béla

    It was my pleasure to photograph Sári and Béla’s wedding in Hungary in September. I flew back from Dublin and spent two rainy days with friends in the capital city of Hungary, Budapest. On the 2nd day, I took the train and headed down to Székesfehérvár which is a city in central Hungary. In the Middle Ages the city was a royal residence and was one of the most important cities of Hungary: 37 kings and 39 queen consorts were crowned, 15 rulers have been buried there, the diets were held and the crown jewels were kept there.